這首歌是"女婿大人"的主題曲
順便來推薦一下好看的日劇
想要看一部兼具搞笑跟感人的日劇
還能看到帥哥美女
這部一定在名單之上~

女婿大人其實有兩部
女婿大人跟新女婿大人
同樣的男主角,類似的故事內容
女主角卻是不同人
女婿大人的女主角是我喜歡的竹內結子~裡面的演員也有我喜歡的篠原涼子
新女婿大人的女主角是酒井法子

主要是描述偶像明星秘密結婚為題材的日劇
從小沒有享受過家庭溫暖的男主角(裕一郎)
為了和女主角(櫻)共組幸福的家庭
而入贅女方家中而發生的一連串感人好笑的故事

主題曲也很好聽喔
也很適合初階的日文學習者拿來練習
先奉上第一部的主題曲
ひとりぼっちのハブラシ (一個人的牙刷)
日文歌詞
轉錄自http://mikantarou.finito.fc2.com/TOKIO/5/14.htm
          きみ あい つづ       だれ
ねぇ 君は愛の続きを ねぇ 誰としてる?

たし  おれ
確かに俺が 
                               いま  みと
いけないってことを今じゃ認めてるよ
        ひ おれ
あの日の俺は 
すこ
少しなぜだか どうかしてたんだ

あい        ことば
「愛してる」その言葉しか
おも
思いつかない Uh
ゆめ なか   きみ    き
夢の中さえ 君は 来てくれない

★ハブラシはいつものように
                  まえ にこ なら
 カガミの前    二個 並んで
             ま    おれ ま    しん ま
 Ah 待つよ 俺は 待ってる 信じて待つよ
たし おれ
確かに俺は 
           きよう    ほう
そんな器用にこなす方じゃないし
いま  おれ
今 でも俺は 
            じょうず             い
そんな上手     に  ジョークも言えない
あい    こどば    ひい
「愛してる」この言葉が あの日言えずに Ah
みらい    とど       
未来まで届くような
あい     つた  あい 
愛  伝えたい「愛してるよ」
      おれ
☆ ハブラシは俺のだけが 
 いた
 痛んでゆく なぜなんだ
   きみ あい つづ        だれ
   ねぇ 君は愛の続きを ねぇ 誰としてる?

★☆ repeat


再享用中文翻譯吧


你現在的愛是給誰?

的確我現在 承認我有很多不對的地方
那一天的我 不知為何 有一點怪怪的

只是「我愛你」這句話
想不到 Uh 連夢中 也夢不到你

牙刷就像平常一樣 兩支並列在鏡前
Ah 等待 我在等待 相信你 等著你

的確 我不是那麼長袖善舞的人
現在的我 也無法說出厲害的笑話

「我愛你」這句話 那一天說不出口 Ah
希望能將我的愛 傳達給你 直到未來「我愛你」

牙刷只剩我的 為何會一直傷害你
你現在的愛是給誰?

牙刷就像平常一樣 兩支並列在鏡前
Ah 等待 我在等待 相信你 等著你

牙刷只剩我的 為何會一直傷害你
你現在的愛是給誰?

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ya-Ling Tseng 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()